Friday, May 24, 2013

ヤギさん英語、その7: ピッキー(Picky) バジェット (Budget) そして スルー(Through)

ピッキー。
前回のポストで書きました。

ピッキーとはそのまんま、PickにYをつけて、Picky。「あれがいい、これはやだ」と、注文が多かったりすること。Picky eaterと言ったら(食べ物の)好き嫌いが激しいこと。

フォーマルな単語でなく、お喋りしている時に使うような言葉。



バジェット。
これも前回のポストで使いました。

バジェットとはBudgetのこと。予算です。普通に「予算」と言う意味でもちろん使うが、結構
I'm on a budget
と"on"をつけて、予算が厳しい・限られていることを表現したりする。 このように使う場合は必ず
"on a budget" です。
"on the budget" ではない。
気をつけてね☆



最後に、スルー。
これはヤギさんが愛用している和製英語☆
たぶん、「Through」からきているのかな?Throughという単語にはもちろん「気にしないで・無視して流す」みたいな意味はまったくない。Walk through the forestのように、学校で習うような使いかたしかしない。

No comments:

Post a Comment